| traduction?? | |
|
|
Auteur | Message |
---|
sabra
Nombre de messages : 1039 Age : 51 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 17:19 | |
| salam quelqu´un peut me dire comment s´appele la plante"fidjel" ou "fidjla"en français?[/b] | |
|
| |
micha
Nombre de messages : 2628 Localisation : Maroc-Casablanca Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 17:36 | |
| Salut Ma belle
Chez nous au maroc Fjel est les radis. Je ne sais pas si c'est la même chose | |
|
| |
sabra
Nombre de messages : 1039 Age : 51 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 19:05 | |
| salam ma soeur chez nous radid c´est machthi fidjel c´est une plante verte en infusion elle a un gout amere avant on la savais toxique appearament elle est benefique pour la fertilite chez la femme on la prenant en infusion(un ptt brin)le 5,6et7jour ducycle un verre le matin a jun. salut mimich | |
|
| |
micha
Nombre de messages : 2628 Localisation : Maroc-Casablanca Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 19:13 | |
| Désolée ma grande je n'ai aucune idée.
Toutefois un medecin phytotérapiste m'envoyer une recette superbe pour li'nduction à l'ovulation: 1 verre d'origan ( en infusion) matin et soir pendant tout le cycle. et faire la hijama au dos 1 fois après les régles ( pendant 3 mois)
bizzz | |
|
| |
sabra
Nombre de messages : 1039 Age : 51 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 21:17 | |
| mimich origan c´est za3tar? | |
|
| |
micha
Nombre de messages : 2628 Localisation : Maroc-Casablanca Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 21:25 | |
| | |
|
| |
sabra
Nombre de messages : 1039 Age : 51 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 22:03 | |
| tu sais que le za3tar est aussi bon en infusion pour les infections et inflamations vaginal | |
|
| |
nounou
Nombre de messages : 4469 Localisation : France Date d'inscription : 16/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 22:13 | |
| coucou les filles, j'espère que vous allez bien moi je profite de qlq jours de vacances. @sabra : je connais pas la traduction, mais ma mère à côté de moi "jure" qu'elle peut avoir la réponse car elle a un "vieux" livre (mais il est en Algérie) de plantes avec tt les traductions. J'ai beau essayé lui expliquer que d'ici là, qlqun t'aurait donné la traduction, rien à faire, elle te promet lorsqu'elle retourne inchallah fin aout, elle cherche son livre (perdu qlq part ) et te donnes la réponse. Voilà sabra au cas où tu veux attendre fin aout (si t'es pas du tout pressée ) @micha : bonne chance inchallah, je prie que ça se passe bien inchallah pour toi @fani : moi aussi c septembre, inchallah de beaux +++++ | |
|
| |
sabra
Nombre de messages : 1039 Age : 51 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Mer 16 Aoû 2006, 22:31 | |
| merci nounou a toi et ta maman d´ici la je vais essayer de chercher un dictionnaire (`plante med....)arabe français en ligne. | |
|
| |
myna
Nombre de messages : 1622 Age : 56 Date d'inscription : 18/06/2006
| Sujet: traduction Jeu 17 Aoû 2006, 00:05 | |
| ma chère sabra contente de te voir de nouveau parmi nous,j'éspère que tu as passée de bons moments en algérie et que tu vas pouvoir attaquer l'année enrichie des merveilleux souvenirs familiaux. pour la plante en question,je la connais trés bien:el fijel,c une plante que ma belle-mère prend trés svt contre le stress.mais je ne lui connaissais pas des vertus pour la fertilité. son nom en français c 'est:RUE appartenant à la famille des rutacées on peut l'appeler également rue d'Alep.une autre appéllation en arabe est aouermi. | |
|
| |
sabra
Nombre de messages : 1039 Age : 51 Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: traduction?? Jeu 17 Aoû 2006, 17:04 | |
| salam merci myna t´es un chou,maintenant il ne me reste que trouver l nom español. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: traduction?? | |
| |
|
| |
| traduction?? | |
|