Forum Infertilité Maghreb
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum Infertilité Maghreb

Forum de l'amitié et de la fertilité
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -45%
Four encastrable Hisense BI64213EPB à ...
Voir le deal
299.99 €

 

 Traduction svp...

Aller en bas 
+2
amale9
fafa
6 participants
AuteurMessage
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 11:49

Coucou les filles, pouvez vous me traduire ceci svp ?

Maajoon Al-Nisaa

Ma soeur m'a ramené ça du maroc, c'est un produit naturel mais elle n'a pas su me le traduire. vous pouvez m'aider.

J'ai une autre boite mais là c'est écrit en arabe, impossible de vous l'écrire ici
Merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
amale9

amale9


Nombre de messages : 2459
Age : 47
Localisation : maroc
Date d'inscription : 04/03/2007

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 11:54

désolé je ne sait pas ce que c Traduction svp... Nixweiss
Revenir en haut Aller en bas
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 11:59

Merci quand même Amale, je cherche sur internet mais je ne trouve pas, ily en a bien une qui va savoir Very Happy
JE crois que Nisaa ça se rapporte à la religion mais j'en sais pas plus, c'est un produit aux plantes.
Revenir en haut Aller en bas
amale9

amale9


Nombre de messages : 2459
Age : 47
Localisation : maroc
Date d'inscription : 04/03/2007

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 12:03

al-nisaa ça veut dire les femmes maajoon ça veut dire la pâte c ça la traduction des mots mais je ne sait pas c quoi ou ça serre à quoi jamais entendu parler
Revenir en haut Aller en bas
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 12:08

Ma soeur m'a ramené ça, il parait que c'est bon pour la fertilité
Revenir en haut Aller en bas
nounou

nounou


Nombre de messages : 4469
Localisation : France
Date d'inscription : 16/06/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 12:43

"confiture des femmes" Traduction svp... 50228
Revenir en haut Aller en bas
http://www.israel-stop.com
shams

shams


Nombre de messages : 1177
Age : 47
Localisation : côte d'Azur
Date d'inscription : 25/05/2007

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 12:54

Maajoun c'est confiture mais Misaa je ne sais pas sunny
Revenir en haut Aller en bas
nounou

nounou


Nombre de messages : 4469
Localisation : France
Date d'inscription : 16/06/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 12:55

c pas missa shams, mais nissa Traduction svp... 50228
Revenir en haut Aller en bas
http://www.israel-stop.com
phoenix

phoenix


Nombre de messages : 812
Age : 46
Localisation : rabat- Maroc
Date d'inscription : 13/08/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 12:58

désolé fafa j'ai jamais entendu de ça, essaye de nous mettre la photo de la boite.
Revenir en haut Aller en bas
shams

shams


Nombre de messages : 1177
Age : 47
Localisation : côte d'Azur
Date d'inscription : 25/05/2007

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 13:00

merci nounou c'est une faute de frappe sunny
Revenir en haut Aller en bas
nounou

nounou


Nombre de messages : 4469
Localisation : France
Date d'inscription : 16/06/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 13:02

donc shams tu savais que c nissa mais tu sais pas ce que c'est ??
ben c les femmes Traduction svp... 50228 nous quoi lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.israel-stop.com
amale9

amale9


Nombre de messages : 2459
Age : 47
Localisation : maroc
Date d'inscription : 04/03/2007

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 13:05

nounou c notre confiture alors Traduction svp... Hilariou
Revenir en haut Aller en bas
nounou

nounou


Nombre de messages : 4469
Localisation : France
Date d'inscription : 16/06/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 13:26

oui amale, en gros c une étiquette qui veut rien dire Traduction svp... 50228
ça peut être de la cire Traduction svp... 50228
Revenir en haut Aller en bas
http://www.israel-stop.com
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 13:41

lol! vous me faites trop rire les filles avec votre confiture, à l'intérieur de la boite il y a des plantes, genre tisane. Bon alors je récapépète, ça veut surement dire produit pour les femmes lol!
bon ben moi, je crois que je vais pas le prendre ce truc, si je ne sais pas ce que c'est Rolling Eyes
et j'ose pas demander à mon beau frère marocain.
Revenir en haut Aller en bas
nounou

nounou


Nombre de messages : 4469
Localisation : France
Date d'inscription : 16/06/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 14:24

c + prudent fafa, je pense aussi que c mieux Smile

pour ton beau frère, ne lui demande surtout pas, compris surtout pas lol! lol! trop la honte, il va penser à beaucoup de choses Traduction svp... 50228 Traduction svp... 50228
Revenir en haut Aller en bas
http://www.israel-stop.com
shams

shams


Nombre de messages : 1177
Age : 47
Localisation : côte d'Azur
Date d'inscription : 25/05/2007

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMar 16 Oct 2007, 14:48

Non nounou je sais que nisaa c'est les femmes mais pour moi confiture de femmes ça n'a aucun sens je pensais qu'il y a peut être un autre sens!!!! sunny
Revenir en haut Aller en bas
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMer 17 Oct 2007, 12:57

Suis je idiote lol! c'était aussi écrit en Anglais, donc mon produit c'est du miel mélangé à des plantes Very Happy

C'est donc une sorte de gelée royale, ce produit est destiné à réguler les cycles et à améliorer l'ovulation et donc la fertilité Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
nass

nass


Nombre de messages : 3001
Age : 58
Localisation : alger-boumerdes
Date d'inscription : 13/12/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMer 17 Oct 2007, 13:33

et ça se vend où??????????
Revenir en haut Aller en bas
nounou

nounou


Nombre de messages : 4469
Localisation : France
Date d'inscription : 16/06/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMer 17 Oct 2007, 13:34

honey with herbs scratch
ça aurait donné : assal bil aachab
mais maajoun enissa, ma foi Traduction svp... 50228
Revenir en haut Aller en bas
http://www.israel-stop.com
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMer 17 Oct 2007, 14:09

Brise, mon beau frère l'a acheté à Oujda au Maroc, mais en Algérie je ne sais pas si ça se vend, je pense que oui mais où je ne sais pas. J'ai déjà eu du mal à trouver de l'huile d'argan en Algérie Crying or Very sad alors là ce doit être encore plus difficile.

Nounou, Nisaa et compagnie était aussi marqué sur la boite, mais en anglais ça donnait à peu près ça, produit destiné aux femmes et en bas il y avait écrit miel et plantes en anglais, et aussi fertilité, régulation du cycle, ovulation.
Revenir en haut Aller en bas
nass

nass


Nombre de messages : 3001
Age : 58
Localisation : alger-boumerdes
Date d'inscription : 13/12/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMer 17 Oct 2007, 16:46

je vais le demandé chez un herboroste
Revenir en haut Aller en bas
fafa

fafa


Nombre de messages : 2946
Age : 60
Localisation : France
Date d'inscription : 04/07/2006

Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... EmptyMer 17 Oct 2007, 17:34

Oui Brise ça ne coute rien d'essayer et en plus ça ne fera jamais de mal puisque c'est un produit naturel.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction svp... Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp...   Traduction svp... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction svp...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction??
» mon mari combat la mort
» traduction remede
» traduction en arabe
» gattilier traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Infertilité Maghreb  :: Pause thé à la menthe ....-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser